LSB, Ana LA LESBICOMICA!

Ana, la comica lesbica LSB, Ana LA LESBICOMICA!

La prima raccolta a fumetti delle esperienze di Ana, una donna lesbica che analizza con umorismo la sua vita quotidiana come persona LGTBI.

GAYLES.TV.-  LSB, Ana LA LESBICOMICA! è una raccolta bilingue, in basco e spagnolo, di un fumetto di Teresa Castro che affronta le circostanze della sua vita da lesbica attraverso l'umorismo. Ana, che è la protagonista, affronta temi specifici della comunità LGTBI come il coming out, la transessualità, le infezioni sessualmente trasmissibili, la bisessualità, la protezione contro l'HIV, la ricerca del vero amore o il rifiuto sociale ancora presente. E lo fa con ironia e mostrando una realtà doppiamente invisibile come donna e come lesbica.

Il format è di facile lettura e mira ad avvicinare la realtà lesbica all'intera società, ma soprattutto alle giovani e alle adolescenti lesbiche che non hanno stretti riferimenti positivi che permettano loro di svilupparsi senza traumi o occultamenti. Voglio dire, si tratta di offrire un contrappunto ai profili tortuosi che il cinema e la letteratura solitamente presentano come tipici delle donne lesbiche.
vignetta comica ANA LESBICA

La pubblicazione sarà distribuita gratuitamente e vuole essere uno strumento di supporto nei laboratori sulla diversità sessuale e di genere che sviluppa. Gehitu, l'Associazione dei gay, lesbiche, bisessuali e transessuali dei Paesi Baschi, nei centri educativi e nelle scuole dello sport e del tempo libero dei Paesi Baschi. Allo stesso modo, sarà messo a disposizione delle associazioni LGTBI che lavorano in America Latina in formato digitale e l'obiettivo è di tradurlo in inglese, francese, tedesco, catalano, galiziano, ecc... per ottenere la massima diffusione di un argomento insolito in un formato molto accessibile.

Per portare avanti questo progetto è stata convocata una riunione. campagna di crowdfunding il cui obiettivo principale è l'edizione di 2.500 copie.
Nel caso in cui si raggiungesse il budget ottimale, si passerebbe ad una seconda fase che prevede la colorazione e il riconfezionamento dei fumetti più vecchi pubblicati in bianco e nero.

L’idea è quella di rendere disponibile gratuitamente l’edizione digitale in varie lingue a tutta la popolazione, alle ONG e agli enti interessati. E invia il materiale all'ampio elenco di associazioni e gruppi LGTBI, sia nazionali che latinoamericani ed europei, che lavorano sulla diversità sessuale e di genere, in modo che abbiano questo fantastico materiale aggiuntivo nei loro laboratori e progetti.

Vi lasciamo quindi con un video in cui la stessa Teresa Castro ci racconta il progetto e questo personaggio a lei così simile.

fonte: drip.org

GAYLES.TV

Televisione in linea 

Seguici su: Facebook Twitter Instagram

↑↓Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *