La paraula «gai» va aparèixer per primera vegada al diccionari de la RAE el 2011
GAYLES.TV.– El vocable «homosexual» espanyol és una còpia directa de l'anglès «gai». Els experts creuen que aquest té el seu origen al francès del segle XII. El terme gai és d'origen occità i en castellà és gai, com a la gaia ciència, amb el significat d'alegre o vistós. Prové del llatí gaius que vol dir despreocupat, alegre i content o del llatí gaudium que vol dir “goig”. En català el verb “gaudir” vol dir gaudir, gaudir.
En la França del segle XVI la Casa dels Borbó va desenvolupar un gust particular pel luxe excessiu, l'ostentació, l'amanerament en el vestir i les formes. Aquests costums van ser titllats pels anglesos com homosexual, és a dir, molt alegres i femenines, sobretot per la seva manera de vestir. El terme gai va passar a aplicar-se als homes que exercien la prostitució homosexual a Anglaterra victoriana.
Però la popularització del terme ho devem a una expressió que va utilitzar l'actor britànic Cary Grant. Per interpretar els seus personatges a «La fera del meu nena» y «la núvia era ell» va haver de vestir-se amb roba de dona. Va ser llavors quan va afirmar sentir-se “gai of all sudden” (alegre de sobte). Aquesta cita es va fer molt famosa i va iniciar la popularització de la paraula.
l'escriptora Gertrude Stein ja havia utilitzat el terme en el seu sentit actual als anys 20 del segle passat, però es va fer servir per primera vegada als Estats Units de manera pública com a sinònim d'homosexualitat en els films de Cary grant. A partir dels 60, el terme es va generalitzar. Al principi tenia un matís pejoratiu i als 70 el vocable “gai boy” va ser introduït per la comunitat gai de Sant Francesc i pres com a insígnia per referir-se a ells mateixos dins dels moviments d'alliberament homosexual.
Fotografia: Caraota Digital
GAYLES.TV
televisió Online